Rückblick: Polizei-Show 2015
DUNDU - der sanfte Riese
Puppenspiel mit DUNDU, einer Großpuppe, entführt das Publikum in eine ganz neue Poesie des Puppenspiels. Dieses Bühnenereignis ermöglicht es dem Team, mit Dundu, eine einzigartige Interaktionen mit dem Publikum zu gestalten.
- - -
The oversize puppet DUNDU leads the audience into a very new poetry of puppet shows. This happening allows the team together with DUNDU to create unique and dynamic interaction with the audience.
Les Horsemen
Einer der besten Walking-acts kommt aus Frankreich: Les Horsemen bauen Brücken, schaffen Synergien zwischen Kunst, Sprache und den verschiedenen Kulturen. Komik und schauspielerische Leistung machen diese Vorführung zu einer unvergesslichen Vorstellung. Freuen sie sich auf drei spezielle Reiter.
- - -
One of the best Walking-acts from France are Les Horsemen. They build bridges, create synergies between art, languages and different cultures. Humour and stagecraft will make this a memorable performance. Enjoy three very special horsemen.
GfG Steilshoop
Durch die „Vier Jahreszeiten“ tanzen sich die Mitglieder der GFG Steilshoop. In einer aufwendigen Choreographie bringen sie Frühling, Sommer, Herbst und Winter stimmungsvoll und musikalisch in die Halle.
- - -
A local athletic group is the GFG Steilshoop. See them dance through the “Four Seasons”. Their lavish choreography brings impressive images of musical spring, summer, autumn and winter into the gym.
Starbugs
Die definitiv uncoolsten Hip Hopper kommen aus der Schweiz. Sie sind ein massiver Angriff auf die Lachmuskeln: „ Starbugs“
Das Trio, ehemalige Kunstturner, führen durch Mimik und Gestik einen wahren Gag-Marathon auf.
- - -
Also in the Show are the Starbugs, definitely the most uncool HipHop act and a massive attack on your risible muscles. These three guys from Switzerland – former gymnasts – use gestures and facial expressions for a never ending flow of gags.
Polizeiorchester Hamburg
Die Polizei Hamburg präsentiert mit dem Polizeiorchester die musikalische Unterhaltung.
- - -
The Hamburg Police, resp. the Police Orchestra provides the musical entertainment throughout the Show.
Outrup Tumbling Team
Akrobatische Turnvorführungen auf der Tumblingbahn, mit einem Feuerwerk von Rückwärtssaltos und Flickflacks, präsentiert vom OUTRUP Tumbling Team, aus Dänemark.
- - -
Acrobatic exercises on the air track will be presented by the OUTRUP Tumbling Team from Denmark. Expect an explosion of back saltos and flic-flacs.
The Flying Grandpas
Auch sie dürfen natürlich nicht fehlen, „The Flying Grandpas“. Die weltberühmte Trampoline Show, alles aktive und ehemalige Polizisten, wird die Zuschauer begeistern.
- - -
An absolute must are “The Flying Grandpas“, all of them current or former members of the police force. Their world-renowned trampoline show will thrill the audience.
Musikverein Bubendorf
Der Bubendorfer Musikverein aus der Schweiz, kommt mit großen Orchester und wird uns mit einer Breitseite Bigband Sound verwöhnen. Bekannte Stücke und neue werden mit Schweizer Präzession gespielt. Die Bewegungschoreographie ist ein echter Hingucker.
- - -
The Swiss Bubendorfer Musikverein features a large orchestra and will spoil us with Bigband Sound at its best. All time favourites and new songs are presented with Swiss precision. Be sure not to miss the moving entertainment.
Schnauzball Polizei Hamburg
Unsere Hundeschnauzball Mannschaft ist noch in der Vorrunde und der Gegner für das Endspiel wird noch ermittelt.
- - -
Dog Snout Ball: the qualification is still going on for the final game in the Alsterdorf gym. Here, the future finalist will meet the four-legged Soccer Players of the Hamburg Police.
Fresh in Attack
Breackdance in Perfektion bieten „Fresh in Attack“ acht Jungs aus Berlin und Dresden zeigen ihr Können auf dem Hallenboden. Moves und Headspins zur Neue Deutsche Welle Musik aus den Achtzigern.
- - -
Eight boys from Berlin and Dresden are “Fresh in attack” who perfectly break dance right on the floor. Watch for moves and headspins with “Neue Deutsche Welle” music from the eighties.
STV Wetzikon
Eine Barrennummer ganz anderer Art, gekonnt vorgeführt vom STV Wetzikon. Mystisches Licht, Weltraumatmosphäre, Roboter im Gleichschritt und dann
spektakuläre Aufschwünge am Barren. Turnkunst in Perfektion.
- - -
A very different act on the parallel bars will be presented by the STV Wetzikon from Switzerland. Mystic lighting, space ambience, robots marching lock-step and finally spectacular upward circles on the parallel bars. The art of gymnastics made perfect.
Motorradstaffel der Polizei Hamburg
Die Motorrad Staffel der Polizei ist dabei; auf ihren Oldtimer BMW`s knattern sie über den Hallenboden, führen waghalsige Manöver vor, um in einer großen Pyramide einen Schlusspunkt für die Polizei-Show zu setzen.
- - -
The Motorcycle Squad of the Hamburg Police will also be part of the Show again and rattle the floor with their oldtimer BMW’s. Audacious manoeuvres and the giant pyramid will be the final excitement of this year’s Police Show.
FINALE
Im Finale stehen alle Mitwirkenden auf dem Hallenboden und die Orchester gestalten die musikalische Verabschiedung.
- - -
All athletes, acts and participants will appear on the floor together with the orchestras to waive a last good-bye.
Die Moderatoren
Durchs Programm führen Mirko Streiber und Marek Erhardt.
- - -
Mirko Streiber and Marek Erhardt host the Show.